Akce

Festival frankofonního divadla, Bělehrad


17. - 19. dubna 2014

Naši studenti francouzského divadelního souboru pod vedením prof. Christelle Pagani a další dvě české divadelní skupiny se zúčastnili divadelního festivalu v Bělehradě. Jejich představení « Tracyho tygr », upraveno podle novely Williama Sarroyana, bylo oceněno prvním místem a cenu pro nejlepšího herce získal za své dvě role, které ve hře ztvárňuje, Marek Šedivý z 6.C !

Během tohoto pobytu v Bělehradě se studenti setkali s dalšími studenty, kteří přijeli ze Srbska, Chorvatska, Černé Hory, Makedonie a Rumunska a také navštívit a poznat město. Studenti byli také přijati velvyslancem Francie v Srbsku, panem François-Xavier Deniau.

Fotogalerie

Festival de théâtre lycéen francophone de Belgrade


17-19 avril 2014


Les élèves de l’atelier théâtre en français ont participé, ainsi que deux autres troupes tchèques, au festival de Belgrade. Leur pièce Le tigre de Tracy, adaptée de la nouvelle de William Sarroyan a été récompensée par le Premier Prix ! Et Marek Šedivy a aussi obtenu le Prix du meilleur acteur pour les deux rôles qu’il incarne dans la pièce !
Pendant ce séjour à Belgrade, les élèves ont pu rencontrer d'autres lycéens venus de Serbie, Croatie, Monténégro, Macédoine et Roumanie et découvrir Belgrade. Ils ont aussi été reçus par M. l'ambassadeur de France en Serbie François-Xavier Deniau.

Činnost divadelního souboru česko-francouzské sekce podporuje Magistrát hl. města Prahy, Francouzský institut v Praze a Sdružení přátel česko-francouzské sekce Gymnázia Jana Nerudy, o.s.

 

 

MARDI GRAS 2014


Mardi 26 février, la section bilingue du lycée jan Neruda, a organisé Mardi gras, ce qui est une tradition française. Cette année, le thème choisi par le groupe d’enseignants de la section bilingue était « le cirque ». Les élèves de la première à la quatrième année ont donc eu 3 semaines pour préparer un spectacle en lien avec ce thème.

Leurs créations ont été présentées à Aula mardi matin devant un jury composé d’enseignants de la section bilingue ainsi que d’un élève de 4ème année, actuellement scolarisé en Avignon dans le cadre du programme « Un an en France ».

Les critères retenus pour noter les performances étaient la professionnalité du spectacle (organisation sur scène et langue française), l’originalité du spectacle (intérêt des productions présentées et originalité) et enfin une catégorie pour la meilleure affiche présentant le programme.

Les gagnants sont :

  • la 3ème C (groupe S2) pour la professionnalité du spectacle,

  • la 4ème C (groupe S1) pour l’originalité du spectacle présenté,

  • la 1ère C (groupe S1) pour la meilleure affiche.

Des diplômes ont été remis en personne à chacun des gagnants.

Masopustní úterý

V úterý 26.února zorganizovala francouzská sekce gymnázia Jana Nerudy Masopustní úterý, které je jedním z tradičních francouzských svátků. V tomto roce vybrali zástupci vyučujících bilingvní sekce téma « cirkus ». Studenti prvních a čtvrtých ročníků tak měli 3 týdny na přípravu představení na toto téma.

V den konání samotné akce tak studenti představili svoje nacvičená představení před porotou složenou z vyučujících francouzské sekce a jedním studentem ze čtvrtého ročníku, který je jinak aktuálně v Avignonu díky programu « Rok ve Francii ».

Kritéria pro hodnocení jednotlivých představení byly « profesionalita představení » (neboli organizace a samotné vystupování na scéně a úroveň francouzského jazyka), « originalita » (hlavní myšlenka, kostýmy…), a nakonec také byla vyhlášena samostatná kategorie « nejlepší plakát ».

Vítězi se stali :

3C (skupina S2) v kategorii profesionalita představení

4C (skupina S1) v kategorii originalita

1C (skupina S1) v kategorii nejlepší plakát

Diplomy byly uděleny každému z výherců.

 

Manifestations scientifiques


Chimie

Histoire écrite dans les atomes

Le 5 février, toutes les classes de troisième année ont assisté à la conférence, menée par le professeur Pavel Cejnar de la Faculté mathématiques physique, qui travaille dans l'Institut de physique corpusculaire et nucléaire, de "l'Histoire écrite dans les atomes." Cet atelier nous a enrichi des connaissances fondamentales de la caractéristique du noyau atomique, qui n’est pas l'objectif principal de cours de chimie consacrés aux atomes qui s’occupent du cortège électronique. Après il nous a appri plus sur les utilisations de physique atomique et nucléaire pour expliquer les événements du passé tels que: les manuscrits de Galilée, dont la datation était examiné par la spectografie (= méthode PIXE ) orientée sur la composition des encres utilisée pour écrire. Ensuite la toile, dans laquelle le corps du Jésus Christ était soi-disant emballé, examiné en utilisant de la méthode de radiocarbon et des activités des réactors préhistoriques naturels. Après nous avons plus ou moins répété nos connaisasances de la teorie des quanta. Enfin, monsieur le professeur a parlé de la caractéristique du carbon C14.

Cette conférence était très intéressante, attachante. Et je nous croyons que c'était une expansion de nos connaissance de la physique des quanta.

Alexandra ŠIMAIOVÁ & Armel DZIAN


Chimie en 4ème année

Le suject principal des cours de la chimie, c' est maintenant l' essentiel de la chimie organique. Du coup, pour bien voir les liaisons entre le thème parlé et la vie quotidienne, on s' est divisée en groupes pour présenter les deux formes les plus frèquentes des hydrocarbures dans la nature: le pétrole et le gaz naturel. Annoncé les methodes de l' exploitation des deux espèces, des pays qui posèdent des grandes réserves et des consèquences socioéconomiques qui sont liées à l'industrie pétrolienne, des produits chimiques sont fabriqués à l'aide des réactions du pétrole et du gaz naturel, de leur employ dans l'industrie chimique, allimentaire et en pharmacie, dans le transport et dans l' agriculture. On n' a pas oubilé de remarquer les ménaces des catastrophes naturelles qui peuvent être accidantellement causées par l' industrie pétrochimique et par l'exploitation. D' autre côté on a affirmé que ce source naturel et absoluement nécessaire pour notre civilation.

Ce project va attendre son sommet au mois de mars, par la visite du musée de l' industrie du gaz naturell.

Markéta Červená, Andrea Lazukič, 4.D


 

 

 

 

Školní rok 2013/2014 - Année scolaire 2013/2014


Semaine d'intégration (1.C)

Cette année la section bilingue a organisé une semaine d’intégration 100% en français, du 2 au 6 septembre 2013, pour accueillir les élèves de première année et les plonger dans le bain linguistique dès leur arrivée au lycée.

De nombreuses activités de découvertes de la langue et de la culture française ont ainsi été organisées, par les différents professeurs qu’ils côtoieront tout au long de leur scolarité, dont par exemple :

- Un Jeu de piste dans le lycée pour découvrir les locaux mais également le vocabulaire lié à l’école,

- Des ateliers linguistiques de prononciation, de phonétique, de vocabulaire,

- Des ateliers socioculturels sur la France et les clichés qui y sont liés, mais aussi sur sa géographie, et plus généralement sur la Francophonie,

- A la découverte des institutions françaises présentes à Prague : l’Ambassade de France et l’Institut français,

- Des ateliers créatifs : chanson et création de son blason personnel,

- Un concours de cuisine française, qui s’est déroulé au parc Kampa, et dont le but était que chaque élève choisisse et prépare un plat français. Les gagnants de ce concours ont été désignés par un jury composé de 4 personnes dont 2 tchèques et 3 français. Ils ont été récompensés par des livres de cuisine en français.

Félicitation aux gagnants !!!


L’interview avec Markéta-élѐve de 1C

Quelles sont les activités que tu as preferées pendant cette semaine d‘ intégration?

J‘ ai adoré le concours de cuisine puis le pique-nique à Kampa. J‘ ai aussi beaucoup aimé la chanson „Je suis metisse“ que l‘on a apprise avec Monsieur Brochot.

Est ce que tu as trouvé ça difficile que tout soit en français?

Les deux, trois premiers jours, c‘était difficile mais aprѐs je me suis habituée et ça allait.

Est ce que tu as pu rencontrer de nouvelles copines pendant cette premiѐre semaine?

Oui j‘ai rencontré Andrea, Jiřina, Klára, Dominka et ce sont maintenant mes meilleures camarades de classe.

Est ce que tu as des mauvais souvenirs à me raconter ou peut être des choses que tu as moins aimées que le reste?

Non, je n‘ai que des bons souvenirs de cette semaine.


Adaptační týden (1.C)

Na začátku tohoto školního roku, od 2.-6. září, zorganizovali profesoři bilingvní sekce zahajovací týden pro studenty prvního ročníku, aby je přivítali a zároveň je ponořili do «  jazykové lázně » hned na úvod jejich studia.

Během tohoto týdne tak bylo zorganizováno profesory, kteří budou provázet studenty po dobu jejich školní docházky několik aktivit, které napomohly k seznámení se s francouzským jazykem a kulturou :

  • Hra v budově školy, která napomohla k prozkoumání školy, ale také k naučení se slovíčkům vázaným na prostředí školy

  • Práce ve skupinách zaměřené na fonetiku, výslovnost a slovní zásobu

  • Sociokulturní ateliéry týkající se Francie a «klišé » s ní spojené, ale také týkající se geografie Francie a Frankofonie

  • Návštěva francouzských institucí sídlících v Praze : Francouzská Ambasáda a Francouzský Institut

  • Kreativní ateliéry : písničky a výroba vlastního erbu

  • Soutěž ve vaření francouzských specialit, která se konala na Kampě a jejímž cílem bylo, aby každý žák připravil jedno francouzské jídlo. Vítězové byli odměněni kuchařkami ve francouzštině.

Vítězům gratulujeme !!!

 Rozhovor s Markétou, studentkou 1C

Jaké aktivity se ti nejvíce líbily na zahajovacím týdnu ?

Líbila se mi soutěž ve vaření a dále piknik na Kampě. Také se mi velmi líbila písnička « Je suis metisse », kterou jsme se naučili s panem Brochotem.

Bylo pro tebe obtížné, že všechno bylo ve francouzštině ?

První dva, tři dny to bylo těžké, ale potom už jsem si zvykla a dalo se to zvládnout.

Umožnil ti tento první týden najít si nové kamarádky ?

Ano, potkala jsem Andreu, Jiřinu, Kláru a Dominiku a to jsou teď mé nejlepší kamarádky ze třídy.

Máš nějaké špatné vzpomínky nebo věci, které se ti méně líbily ?

Ne, mám na tento týden jen samé dobré vzpomínky.

Violaine Foizon, Martina Skružná

 


La semaine française 2013 (2.C, 2.D, 3.C)

Comme chaque année depuis 2007 – à vérifier -, les professeurs de la section bilingue ont organisé la Semaine française du 4 au 8 Novembre 2013.

Le thème choisi cette année était l’AIR !

De nombreuses activités et ateliers ont été organisés autour de ce thème dont :

  • Des courts-métrages sur le thème des compagnies aériennes (3ème C)

  • Des ateliers d’écriture « Si je devais faire le portrait d’un oiseau… » (3ème C)

  • Un atelier musical « vent frais, vent du matin… » (2nde C)

  • Un travail créatif autour du mythe d’Icare (2nde C et D)

  • Des pièces de théâtre dont un extrait du «petit Prince » d’Antoine de St Exupéry (2nde D) et des créations théâtrales originales (3ème C).

Toutes ces productions, réalisées par les élèves, ont donné lieu à un spectacle au théâtre Aula le jeudi 7 novembre 2013.

La Semaine française s’est clôturée par un jeu de piste et un concours de cerf-volant au parc Stromovska le vendredi 8 novembre 2013.

La remise des prix et des diplômes pour récompenser les gagnants a eu lieu le lundi 18 novembre au théâtre Aula.


Francouzský týden 2013 (2.C, 2.D, 3.C)

Jako každý rok od roku 2007, profesoři bilingvní sekce zorganizovali i v tomto roce ve dnech od 4.-8.2. Francouzský týden. Tématem pro letošní rok byl « Vzduch ».

Na toto téma pak vzniklo několik aktivit, mezi něž patří :

Krátké filmy na téma « Letecké společnosti » (3C)

Tvůrčí psaní na téma « Kdybych měl namalovat ptáčka… » (3C)

Kreativní práce okolo tématu Ikarus (2C a 2D)

Divadlo : výtažek z knihy Malý Princ od Antoine de St Exupéry (2D) a kreativní divadelní skeče (3C)

Veškerá tvorba realizovaná studenty byla pak prezentována během představení v Aule, konaném 7. listopadu 2013. Francouzský týden byl zakončen společnou hrou a přehlídkou draků ve Stromovce v pátek 8. listopadu 2013.

V pondělí 18. listopadu se potom v Aule uskutečnilo předávání cen a diplomů vítězům. 

Violaine Foizon, Martina Skružná


Journées de la traduction (4.C, 4.D)

Les Journées de la traduction ont eu lieu du lundi 2 décembre au jeudi 5 décembre 2013.

Elles ont été organisées pour les deux classes de 4ème bilingue grâce au soutien de la ville de Prague, de l‘Association des amis de la section bilingue, et faisaient partie intégrante du projet Comenius-Regio intitulé Grandir ensemble en Europe.

Pendant ces 4 jours, de nombreux ateliers ont été proposés aux deux classes dont :

  • Atelier de doublage et de sous-titrage

  • Traduction de textes historiques

  • Traduction de poésie

  • Traduction de la chanson „Le déserteur“ de Boris Vian

  • Atelier sur „Se traduire soi-même“

 

Des intervenants extérieurs sont intervenus pour compléter et enrichir les différents ateliers dont Jiri Dědeček, ainsi que des étudiants et des professeurs en traductologie de l’Université Charles de Prague. Tous les travaux réalisés dans le cadre de ces „Journées“ ont fait l’objet d’une présentation devant les professeurs des sections bilingues le jeudi 5 décembre.

 
<< Začátek < Předchozí 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Další > Konec >>

JPAGE_CURRENT_OF_TOTAL